2018-11-19

Emília - Sérgio Ricardo: Through the Wordings

Let's make analysis on that poem from Goldent posted at Emília - Sérgio Ricardo.



Original verseMeaningGrammar/Comments
Cłeliail mi!Oh! Poor of me!
O Emilia, gy gi nociat hejohEmilia, bring me some good news-t: accusative suffix
Pirlimpimpim, fi amelePirlimpimpim, if it doesn't rain-le: abessive (-less)
Da kaz vel kirisameIt'll be a wind or a drizzle
Cłeliail mi!Oh! Poor of me!
O Emilia, gy gi nociat hejohEmilia, bring me some good news
Pirlimpimpim, fi amelePirlimpimpim, if it doesn't rain
Da kaz vel kirisameIt'll be a wind or a drizzle
Mol ro da jase kotori,More than being a birdie,
Nanže, maneke, ludia, navjedzoAngel, a doll, people, a haunt
Da Emília, da onno jasel gyoIt is to be like Emília
Sogen, reumo, pole, amplitoseA meadow, a field, space, an amplitude
Mol ro da znono koMore than being a smart aleck
Kaj mahon naišo i czodanodaAnd keep secrets of doing magic-n: standalone genitive
Da Emília, da onno jasel gyoIt is to be like Emília
Fons, fuamo, nefaš, kazemonFountain, a flame, a blow, a gale
Jednaka l bi na ešaiAs much as the sun goes down
Keresim z jomon bini kuremajechorAnd crosses set in the midst of the day-im: plural
-ni: locative (situative)
Jednaka l bi na ešaiAs much as the sun goes down
Keresim z jomon bini kuremajechorAnd crosses set in the midst of the day

Well, it should be enought for now (:

No comments:

Post a Comment