2015-12-06

Umon Gita (Song of The Sea) by Dulce Pontes


Umon Gita ~ Canção do Mar
by Dulce Pontes




Batelemni tanedu
B kuuromi um delani
Kay l lonyi revinyi um
Ro mi deri fur
L orno fur
L kirei medno or

I was going to dance in my vessel
Beyond the cruel sea
And the roaring sea
say that I was for stealing
the peerless light
Of your pretty look

Fi um darah rajo, zna ook
Odai srodzamat menlati ook

I want to know if the sea will be right
Come here to see my heart dancing

Batelemni na tanedu
B kuuromi elumni mu keryu
Mo tinek mu loyu, douni utadu
Emudu, tanedu, laesodu, tito yumezodu

If I dance in my vessel
I don't go to the cruel sea
And I won't say where I went to sing
To smile, to dance, to live, to dream....of you

English translate by http://lyricstranslate.com/pt-br/Cancao-do-mar-Song-sea.html#ixzz3tRaX0T2a

______________________________________
VOKABULAR

batel (n.) : boat
dela (postpos.) : beyond
el- (prefix) : indicates the place for where anyone or anything is going to
emucz (v.) : to smile
fur (n.) : stealer
kirei (adj.) : beautiful
kuuromi (adj.) : cruel
laesocz (v.) : to live (as talking about sentiment)
locz (v.) : to say
me (n.) : eyesight
oda (n.) : the dance
odai (adj.) : dancing (adjective, as in "the dancing girl")
odoriko (n.) : ballerina, ballet girl
or (n.) : lightspot
rajo (n.) : reason
revicz (v.) : to raise itself with fury
srodza (n.) : the heart (as talking about sentiment)
tanecz (v.) : to dance
um (n.) : sea
utacz (v.) : to sing
yumezocz (v.) : to dream of anyone/anything


2015-12-03

Bogonk Rul (Our God Reigns)

Hoju milaje nene, Bogon arvatounak vesitti
Kese da foreandai jinnosa
Kay foreandai jiguresa
Fi kese da virbean iuso, madua libenai biz?
L kol jiyuonk da l keressoi virni da

40 million babies lost to Gods great orphanage
It's a modern day genocide
And a modern day disgrace
If this is a human right then why aren't we free?
The only freedom we have is in a man nailed to a tree.

Han milaje kao, soranak menlayekeny,
Ses etszavil fi djam z biz na tose, maaku isibbaen da
Toifa amet rapidul, kay l baklenti durene,
De Tsinadi tibim somjin ligayakar kostikeni.

100 million faces, staring at the sky, 
Wondering if this HIV will ever pass us by. 
The devil stole the rain and hope trickles down the plug, 
But still my Chinese takeaway could pay for someone's drugs. 

Bogonk rul, Bogonk rul
Eienni O Rulad rul

Our God Reigns, Our God Reigns
Forever Your Kingdom reign

Yorutou viput sodul kay kese da jöparig.
Kiresai operacenek fi sok pinzed, kompeticeni tseleker.
Psalmu han-saju-ku da tuda egotisai sikelanknak.
Bog mu tett rabiskidul, ti da makire
On da apa, Bog tett havatig menlatul.

The west has found a gun and it's loaded with 'unsure'. 
Nip and tuck if you have the bucks in a race to find a cure. 
Psalm one hundred and thirty nine is the conscience to our selfish crime,
God didn't screw up when he made you
He's a father who loves to parade you.

Bogonk rul, Bogonk rul
Eienni O Rulad rul
Bogonk rul, Bogonk rul
Eienni O Rulad rul
Bogonk rul

Our God Reigns, Our God Reigns
Forever Your Kingdom reign
Our God Reigns, Our God Reigns
Forever Your Kingdom reign
Our God Reigns

Bogonk rul, da rul, da rul, da rul
Ya, da rul, da rul, Ti rules, Ti rules
Da kol fior singolare Bog
De biz kesen kaen fret loseduluk
O bizt na innoskeles
Da biz vissapuli kaenek genukar peleazolukeny.

Our God Reigns, He Reigns, He Reigns, He Reigns
Yes he reigns, he reigns, you reign, you reign
For there is only one true God
But we've lost the reins on this world
Forgive us all, forgive us please
As we fight for this broken world on our knees.

Ya, Bogonk rul, Bogonk rul
Eienni O Rulad rul
Ya, Bogonk rul, Bogonk rul
Eienni O Rulad rul
Da rul! Da rul! Da rul! Da rul!

Yes, Our God Reigns, Our God Reigns
Forever Your Kingdom reign
Yes Our God Reigns, Our God Reigns
Forever Your Kingdom reign
He Reigns! He Reigns! He Reigns! He Reigns!