Jaymenek Vissakolpecem

Kes da vissakolpecem, el-Jayme kolligam munkatoumni.

Mu mul lonatti.



kollig : co-worker
lonatti : passive no-past participle form of the verb locz "to speak, to take about". 
munkatou : workplace
vissakolpece : apology, apologies


Gikoratsza, Delilah sis (:

Gikoratsza, Deli-chan ~.~


Tett parabene! Sok leda, sok lara evek! 17 ivnek, Sorem Deli !

Translate:  Happy birthday to you! Lots of happiness and years of life! For your seventeen, Deli-chan, O sis !



gikoratsza! : happy birthday! (literally: good birthday)
iv : year
ivce : age
lara : life; living years
leda : happiness
parabene : congratulations (specially for birthday)
sok : a lot of
sor : sister



" Statunpalas ni Maga Jakartan orfai fiukto kes riszon Ramadan döjönerem deri. Ledai b jönenkultni taugai l onket latcz; da mo b usperanti onk da. «Pellicie! Pellicie!» lodyekiny. Mi mo onkto deri. " — Joko Widodo, President of Indonesia.


English translation: That was my first Ramadan breakfast at the State Palace with 400 orphans throughout Greater Jakarta. Glad to see them strong worship of fasting and remain patient queuing. "Meatballs! Meatballs!" they babble. I also lining up with them. (aided by Google Translate).


-i : adjective suffix. Also used for the affirmative present tense, in place of the "to be" verb (which does not exists in Seylum).
-k : the plural suffix. It must be omitted when using numbers or quantifiers.
döjöner : breakfast
fiu : boy
jön : fasting (for some religious purpose. Use the word junno for the medical prescribed fastings, e.g., before blood test)
kult : cult; mass (religion)
latcz : to see
leda : happiness
ledai : happy
maga : great. Also used for indicate things such "great Jakarta", surely meaning "Jakarta and its neighbor places and cities.
mo : also
orfa : orphan
palas : palace, maison
pellicie : meatball
Ramadan : the most sacred month in the year for the Muslims. They practice fasting and prayers every day in that month.
riszon : first (ordinal number)
statunpalas : palace of government
taugai : strong, tough
usperanti : patient (adjective)
uspercz : to wait


The Participle Forms and Its Usage

Beyond their known conjugations, verbs can also be used like adjectives. Participle forms help communication with clarity and conciseness, since the needed amount of words is reduced and structures based upon relative pronouns are replaced by shorter -- and clearer -- ones.

In English, participles are quite used. Some examples:

The post office installed in our neighborhood is not working.
The film being watched cost millions of dollars.

Sometimes we can notice that there is an implicit that is or that was in the sentence.

However, not all forms of sentences can be converted (or if yes, they usually result very ambiguous) to participles in English. Look the following one:

The Truth that leads to Eternal Life

This one is non convertible to participle form, which would be The leading Truth to Eternal Life , because the word leading has a different meaning of something that goes in front (as a leader among its group), instead of the something unique causing that effect.

In Selyum language, the participle forms are made from the verb stem by adding suffixes and, whether needed, a link vowel (a or e).

Verb stem ends with
Verb stem ends with
Active No-past-anti, -enti-nanti, -nenti
Passive No-past-atti, -etti-tti
Active Past-nurr-urr
Passive Past -nurri-urri

Remember the vowel harmony rule:

Vowel (a, o, u)link vowel is a
Vowel (e, i, ö, ü)link vowel is e

Take a look on the participle forms of some verbs:


Participle forms are useful for sentence construction -- especially while using them where, in English, we make use of adjective subordinates -- by replacing somewhat complex relative clauses with conciseness and clarity.

Safram aratti virt domane yeremu.
Tomorrow I’ll hire a man that plowed my field.

Note that the Seylum form is more likely in the form, literally: field-my plow-{active-no-past-participle} man-{accusative} tomorrow hire-I.

Other kind of phrases make use of passive forms within their structure (in a manner that had been unknown to English learners and speakers), instead of participles:

Vecindank-ni instaluli posta mu dolg.
The post office installed in our neighborhood is not working. 

Instaluli is the definite, no-past passive form of instalcz "to install". When available, definite forms must be used when the corresponding term be itself definite.

Menlatuli filmu dolara milionak kust.
The film being watched cost millions of dollars.

Eleinlara menteykenenti vera.
The Truth that leads to Eternal Life